O nás
Jazyková škola best4u úspešne pôsobí na slovenskom trhu od septembra 2004. Zameriava sa na výučbu cudzích jazykov v Bratislave a prekladateľskú činnosť v rámci celej SR aj zahraničia.
Jazykové kurzy
Jazyková výučba sa vzťahuje na kurzy všeobecnej, obchodnej a konverzačnej angličtiny, nemčiny a ruštiny pre firmy, živnostníkov a jedotlivcov - fyzické osoby. V letných mesiacoch ponúkame krátkodobé intenzívne a superintenzívne konverzačné kurzy.
Preklady
Ponúkame služby v oblasti prekladateľskej činnosti v jazykoch angličtina (aj úradné), nemčina, ruština a taliančina. Prekladáme odborné texty rôzneho zamerania a úradné listiny, ako napríklad:
- rodný list, sobášny list, úmrtný list, výpis z registra trestov,
- vysvedčenia SŠ, maturitné vysvedčenie, výpis výsledkov štúdia (VŠ), diplom (VŠ), dodatok k diplomu (VŠ),
- certifikát zhody, certifikát o schválení typu, osvedčenie o evidencii vozidla (technický preukaz),
- zmluvy, výpisy, osvedčenia, potvrdenia, certifikáty, rozsudky,
- manuály, užívateľské príručky atď.
Verím, že oceníte vysokú kvalitu našich služieb a profesionálny prístup, ktoré sú našou prioritou. Tešíme sa na spoluprácu.
Prečo práve my?
V Bratislave v súčasnosti pôsobí niekoľko desiatok jazykových škôl, a tak je často neľahké rozhodnúť sa pre tú pravú - tú, ktorá splní Vaše očakávania.
best4u je to najlepšie pre Vás, pretože u nás je:
- klient a jeho spokojnosť v centre pozornosti,
- maximálna ústretovosť voči klientom,
- profesionalita a kreativita vo vyučovaní,
- efektívna metodika výučby cudzích jazykov,
- popri práci zábava (interaktívne cvičenia, jazykové hry, drily, hranie rolí, konverzácie...),
- dôraz na hovorenie a každodennú, praktickú angličtinu,
- vyučovanie v malých skupinách s počtom max. 4 účastníkov,
- možnosť individuálnej výučby,
- moderné, kvalitné učebnice s bonusovými prvkami...
a ešte niečo...
Pre dokonalé zvládnutie cudzieho jazyka Vám iba slovíčka a gramatika nepostačia. Potrebná je aj znalosť praktických a funkčných fráz, ktorým mnohé kurzy a učebnice nevenujú dostatočnú pozornosť. Výsledkom toho je, že absolventi kurzov mnohých jazykových škôl na úrovni stredne a často aj vyššie pokročilých sa síce v bežných situáciách (nakupovanie, objednávanie v reštaurácii, telefonovanie a pod.) nestratia, ale hovoria „slovenskou angličtinou/nemčinou“, čiže doslovne si prekladajú slovenské výrazy do cudzieho jazyka, pričom native speaker (rodený hovorca) by to nikdy tak nepovedal.
My sa snažíme pripraviť účastníkov našich jazykových kurzov na rôzne situácie, s ktorými sa môžu bežne stretnúť. Pri budovaní slovnej zásoby v angličtine ich učíme tieto užitočné frázy používať už od úrovne začiatočník a následne im poskytujeme množstvo príležitostí na ich precvičenie formou simulovaných situácií a hrania rolí.